fredag 27 december 2013

Spå kommande års väder

Jag är väldigt intresserad av gamla bondepraktikor. Man hade ju en hel del kunskap förr som har glömts bort eftersom vi har så mycket teknik idag som gör allting åt oss. Något jag brukar göra varje år till jul är att spå det kommande årets väder. Detta är väldigt enkelt - man använder sig av De tolv juldagarna. Det är lite olika vilka dagar som räknas in här. Den kristna tolkningen inkluderar 26 december - 6 januari och enligt den gamla bondepraktikan är det 25 december - 5 januari man ska studera. Jag brukar hålla mej till bondepraktikan, alltså 25 december - 5 januari.
Av dessa tolv dagar ska man kunna förutspå vad det kommande året kommer ha för väder. Den 25 december representerar januari. Vädret på juldagen är således en ledtråd för hur vädret kommer se ut under januari. Man räknar dagarna så här:

25 december - Januari
26 december - Februari
27 december - Mars
28 december - April
29 december - Maj
30 december - Juni
31 december - Juli
1 januari - Augusti
2 januari - September
3 januari - Oktober
4 januari - November
5 januari - December

Dessutom inföll juldagen i år på en onsdag vilket förutspår en hård vinter, blåsig vår, god sommar och höst. Kanske kan detta stämma för idag, den 27 december som representerar mars, har det minsann blåst ganska ordentligt. Det sägs också att om vädret vid jul är milt kommer kölden vanligtvis att vara in på våren.

Källor:
Bondepraktika.se
Linde, Sven, 1995. Sibyllans bok. Uddevalla: Klassikerförlaget. (Ett urval ur Sibyllans hemligheter, utarbetad av Sven Linde efter äldre källor.)
Wikipedia - Tolv heliga dagarna

söndag 8 december 2013

Dagens åtta delar

Många kanske inte vet anledningen till att vi i Sverige firar jul den 24:e istället för den 25:e som ju faktiskt heter juldagen. Detta beror på att förr ansågs dagen börja klockan sex på kvällen istället för klockan tolv på natten som den gör nu. Då ansåg man alltså att dagen började med kvällen/natten för att sedan övergå i morgon/dag/eftermiddag. Man skulle kunna se detta som att dagen då först befann sej i mörkret likt ett frö i marken eller ett foster befinner sej i livmodern innan det föds till ljuset. Nu anser vi -afton vara en enskild dag medan det förr alltså var början på firandet; ett smakprov på festligheterna som väntade efter nattens slut.
Nuförtiden tänker nog de flesta att ordet dag  innefattar en kalenderdag som börjar vid midnatt. Även nu kan dock ordet dag  betyda tre saker: en period på 24 timmar som benämns med namnet på en veckodag; tiden som löper från solnedgång till solnedgång, eller soluppgång till soluppgång; eller den tid på dygnet när det är ljust. Som jag redan påpekat ovan räknade vi enligt den gamla nordiska traditionen en dag som en period som började och slutade vid solnedgången (Pennick, 1989:20-21).

Det finns en gammal tradition där man delar in dygnet, alltså dagen, i åtta delar. Denna är oberoende av vad man räknar som dagens början. Dessa åtta delar består av 3 timmar vardera med höjdpunkten i mitten; 3, 6, 9, 12, 15, 18, 21 och 24. Personer som fötts på något av dessa klockslag ansågs ofta ha förmågan att sia framtiden och se övernaturliga ting (Pennick, 1989: 21-22).

Tid och engelsk/anglosaxiskt namn
04.30-07.30 Morntide/Morgan
07.30-10.30 Daytide/Dæg Mæl (Undertid, Oander)
10.30-13.30 Mid Day/Mid Dæg
13.30-16.30 Undorne/Ofanverthr Dagr (Oern)
16.30-19.30 Eventide/Midaften
19.30-22.30 Nithttide/Ondverth Nott (Cwyl-tid)
22.30-01.30 Midnight/Mid Niht
01.30-04.30 Uht/Ofanverth Nott (Uhten-tid)

Dessa tidsperioder innehar också egenskaper som styr tidsperioden i fråga:

Morntide: väckning, vaknande, fertilitet, liv
Daytide: Mildhet, intjänande, förtjänst, tillväxt, pengar
Mid Day: Upprätthållande, personlig vilja, kontinuitet, uthållighet
Undorne: Mottaglighet, förändring, upprepning, föräldraskap
Eventide: Glädje, spiritualitet, familj, barn
Nighttide: Kreativitet, undervisning, förvärv av kunskap och insikt
Midnight: Stillastående, healing, förnyelse, återhämtning
Uht: Stillhet, sömn, död
(Pennick, 1989: 23).


Källa:
Pennick, Nigel, 1989. Practical Magic in the Northern Tradition. Storbritannien: Thoth Publications.

fredag 6 december 2013

Mer djurvänligt tänk

Jag är ju vegetarian sedan en ganska bra tid tillbaka och nu funderar jag på att ta det ett steg längre; jag håller på att gå igenom badrumsskåpets innehåll. Jag kollar upp vilka märken som använder sej av djurtester. Dessa märken planerar jag att sluta köpa produkter ifrån. (Där rök min favorittandkräm.)
Jag har haft lite problem med att ta ställning till The Body Shop eftersom de är emot djurförsök sedan 1990 med samtidigt ägs av L'Oreal som uttalat använder sig av djurtester. Jag har mejlat The Body Shop och fått svar att L'Oreal stödjer The Body Shops ställningstagande mot djurförsök. Det rimmar ändå illa att de ägs av ett företag som uttalat använder sej av djurförsök. The Body Shop finns med på PETA:s lista över företag som inte utför djurtester dock med noteringen att de tillhör L'Oreal. Det lutar åt att jag går över till LUSH istället. (Finns med på PETA:s lista också.) Funderar dock på att börja använda veganska produkter istället. Det kan nog vara ett bra mål för 2014 faktiskt. Något att införa gradvis.

Jag är av åsikten att inga djurförsök ska vara tillåtna överhuvudtaget. Inte ens för läkemedel. Ska vi människor ha medicin så får vi lösa det på annat sätt. Vem ger oss rätt att utsätta djuren för sådant lidande bara för att vi tycker att vi är så mycket bättre och mer värda än allt annat levande?

Det verkar vara lite rörigt med vilka som testar och inte. En sida säger att ett företag inte gör det medan nästan säger raka motsatsen. Klokt kan kanske vara att hålla sig till PETA:s listor.

Här kan du hitta listor i PDF-format över företag som inte utför djurförsök samt företag som gör det. Till PETA. (Veganska företag är markerade för den som är intresserad.)
Och här hittar du en lista över animaliska ingredienser i skönhetsprodukter. Till PETA:s lista.

Ett miljö- och djurvänligt hårfärgningsmedel, en vegansk eyeliner (helst på kaka) och en vegansk mascara står högst på min lista inför 2014.

tisdag 3 december 2013

Legenden om Gudinnans nedstigning till Dödsriket

Vår Gudinna hade aldrig älskat; men hon skulle lösa alla mysterier, även mysteriet med Döden. Därför reste hon till Dödsriket.
Vid portarna stoppade väktarna henne med uppmaningen: "Ta av dej dina kläder och lägg dina juveler åt sidan. Inget får du ta med dej in i vårt rike."
Hon lade ifrån sej sina kläder och sina juveler och bands likt alla som stiger in i Dödens rike.
Hennes skönhet var så slående att Döden själv föll på knä framför henne och kysste hennes fötter. Han sa: "Välsignade vare dina fötter som har fört dej hit. Stanna hos mej, låt mej lägga mina kalla händer på ditt hjärta."
Hon svarade: "Jag älskar dej inte. Varför gör du så att allt jag håller av och gläder mej åt tynar bort och dör?"
"Min sköna", svarade Döden, "det är åldern och ödet. Mot dem står jag hjälplös. Åldern gör att allt tynar bort, men när människan dör vid tidens slut ger jag henne vila och frid och sedan styrka så att hon ska kunna återvända. Men du! Du är underbar! Återvänd inte, stanna hos mej!"
Men hon svarade: "Jag älskar dej inte."
Då svarade Döden: "Då rör inte mina händer ditt hjärta, då får du Dödens piska."
"Det blir bäst så. Det är ödet", sade hon. Hon knäböjde och Döden piskade henne ömt, varpå hon ropade: "Jag känner kärlekens våndor!"
Och Döden sade: "Var välsignad!" Så gav han henne den femfaldiga kyssen och sade: "Endast på detta sätt må du uppnå glädje och kunskap." Och så lärde han henne alla mysterier. De älskade och var en. Och så lärde han henne allt det magiska.
Ty det finns tre stora händelser i en människas liv: kärleken, döden och återfödseln i en ny kropp, och magin styr dem alla. För att fullborda kärleken måste du återvända till samma plats och vid samma tidpunkt som din älskade, och där minnas och sedan älska igen. Men för att återfödas måste du dö och bli redo för en ny kropp, och för att dö måste du födas, utan kärleken kan du inte födas; och detta är allt det magiska.


*****************************************

Originaltexten till den här svenska översättningen återfinns i  The Witches' Way av Janet och Stewart Farrar (1984; 29-30). Notera att det här är min tolkning av legenden och att jag har valt att inte använda lika mycket gammal stil som i originalet.